No exact translation found for تناوب الموظفين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تناوب الموظفين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El problema se ve exacerbado aún más por la frecuente rotación del personal.
    وتتفاقم المشكلة بسبب كثرة تناوب الموظفين.
  • La rotación del personal que interviene en el proceso de adquisiciones es un elemento esencial para el mantenimiento de un marco sólido de controles internos.
    تناوب الموظفين المعمول به في الشراء عنصر حيوي في الحفاظ على إطار متين للضوابط ‏الداخلية.
  • Como parte de un enfoque gradual y estructurado de la movilidad, la ONUDD ya ha llevado a cabo dos rondas de rotación de personal;
    وكجزء من النهج المرحلي المنظّم للحراك، أكمل المكتب بالفعل دورتين من دورات تناوب الموظفين؛
  • También se ha introducido la rotación del personal en diferentes asignaciones para aumentar la base de conocimientos y ampliar la memoria institucional común.
    كما شملت المبادرات تناوب الموظفين من خلال انتدابات مختلفة لتوسيع قاعدة المعارف وتوسيع الذاكرة المؤسسية المشتركة.
  • En unos pocos casos, la necesidad de rotación y colocación del personal hará que haya funcionarios asignados a puestos que no corresponden a sus categorías.
    تؤدي الحاجة إلى تناوب الموظفين وتنسيبهم، في بعض الحالات المحدودة، إلى تعيين موظفين في وظائف لا تتناسب مع رتبهم الشخصية.
  • La representación de los Estados Miembros se ve afectada por muchos factores, particularmente la rotación del personal, los cambios en la escala de cuotas y los cambios en el número total de Estados Miembros.
    ويتأثر مركز التمثيل لدولة عضو بعدة عوامل، أهمها تناوب الموظفين، وتغير الأنصبة المقررة وتغير مجموع الدول الأعضاء.
  • Se había establecido un sistema por el cual los organismos, por rotación, enviaban a un oficial humanitario y a un oficial de desarrollo a Bagdad.
    وأنشئ نظام ترسل الوكالات بموجبه، على أساس التناوب، موظف واحد للشؤون الإنسانية وموظف واحد للشؤون الإنمائية إلى بغداد.
  • Un mayor intercambio y rotación del personal entre la Sede y el terreno supondría beneficios considerables para el personal interesado y la Organización.
    ومن شأن زيادة تبادل وتناوب الموظفين بين المقر والميدان أن تسفر عن مكاسب كبيرة للموظفين المعنيين وللمنظمة على حد سواء.
  • Observaciones de la administración. Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.
    تعليقات الإدارة - تؤدي الحاجة إلى تناوب الموظفين وتوزيعهم، في بعض الحالات المحدودة، إلى إلحاق موظفين بوظائف لا تناظر درجاتهم الشخصية.
  • Observaciones de la administración. El UNICEF cuenta con una política general de rotación del personal para alcanzar sus metas y objetivos, que mejorará de acuerdo con los parámetros de esa política.
    تعليقات الإدارة - ستنتهج اليونيسيف سياسة شاملة بشأن تناوب الموظفين لتحقيق أهدافها وغاياتها وستدخل تحسينات في حدود بارامترات هذه السياسة.